コピーライターがこっそり教える メールで「失礼な人」にならない方法
(画像=Kannapat/stock.adobe.com)

(本記事は、中村 圭氏の著書『コピーライターがこっそり教える メールで「失礼な人」にならない方法』=きずな出版、2022年7月22日刊=の中から一部を抜粋・編集しています)

送る直前の「見直し」が、文書の印象をガラリと変える

同じ内容を伝えるにも、伝え方は無数にあります。それこそコピーライターの仕事は、「企業のイメージに合う伝え方は?」「この伝え方だと誤解されて、企業イメージを傷つけないか?」などを考え続ける仕事だとも言えます。

テキスト・コミュニケーション能力のある人は、テキストで「あたたかさ」を感じさせることができます。その積み重ねで関係性が良くなり、仕事が上手く回るのです。

たとえば、相手のスケジュールのミスで、とても大変な思いをしたとします。

これを、

「Aの件、ギリギリ間に合いましたが、ありえないスケジュールだったと思います。次からは、絶対にこんなことがないようにしてください」

などと、自分の感情のままに書くと、関係性は悪くなります。

文章を送る前に、コピーライターのような視点で見直してみることが大切です。

「間に合ったのだから、そこまでキツく表現しなくても良いか」「『ありえない』以外に改善を求める表現はないか?」などと考えるわけです。

そうチェックができると、同じ内容のことでも、

「Aの件、なんとか間に合って良かったですね。次は、もうちょっと余裕を持ってつくれるスケジュールになるとうれしいです。また、いいものをつくりましょう」

というように書き換えることができます。相手の心情を考えながら文面をチェックする癖をつけることで、自分の文章表現の幅も広がっていくわけです。

この考え方はSNSではとくに大事です。

不特定多数に「どう思われるか?」のチェックができていないと、思わぬ非難を浴びたりします。投稿のボタンを押す前に、「この言い方で問題ないかな」と必ずチェックをしたほうがいいです。

メールなどの文面を見たときに、人の感情はプラスにもマイナスにも働きます。その針がどちらに振れるのかを考えて書けると、感情を動かす伝え方ができます。

送る前のちょっとした見直しで、気持ちよくコミュニケーションできるか、できないかが変わります。

あたたかく書き換える技術は、相手との関係性を書き換える技術でもあるのです。

コピーライターがこっそり教える メールで「失礼な人」にならない方法
(画像=『コピーライターがこっそり教える メールで「失礼な人」にならない方法』より)
コピーライターがこっそり教える メールで「失礼な人」にならない方法
中村 圭(なかむら・けい)
コピーライター。2007年博報堂に入社。世界最高の広告賞であるカンヌ国際クリエイティビティフェスティバルの金賞や、ACCTOKYO CREATIVITY AWARDSのゴールド、世界各国の30歳以下で争われるヤングスパイクスの日本代表にも選出されシルバーを受賞するなど、国内外で多数の賞を獲得。著書に『説明は速さで決まる』(きずな出版)、『1行思考』(KADOKAWA)がある。

※画像をクリックするとAmazonに飛びます